アクション映画などを見ていると、銃撃戦の途中で "Four down, three to go." のような台詞をよく聞きます。これは「4人倒したから、あと3人だ」というような意味です。筆者もよく授業で生徒に活動させているときに "One minute to go." つまり「(残り時間は)あと1分です」などと言います。
さて、タイトルの "Four done, one to go." とは、「4つ終わったからあと1つ」ということを表しています。「やっつけた(倒した)」わけではないので、down ではなく done を使っています。
これは、横浜の大学の授業の前期4コマが終了し、残すところは埼玉の大学の1コマだけになったということを言っています。前者と後者では授業が始まった時期に1週間のちがいがあり、かつ授業時数も14時間と16時間(試験を含む)と差があったので、終了時期が大きくずれました。
3月末に定年退職をしてからずっと非常勤で授業だけを行うという生活を続けてきましたが、ようやくほぼ一段落ついたということでホッとしています。実は横浜の大学もまだ成績処理が残っているので、「終わった」わけではないのですが…。(7/23/2022)